There once was Groß Grabuppen. It’s just a short bike ride north of Heydekrug. Hitler renamed the cities in order to make them more Germanic. All those name endings like –ponen, -liken, -ingken had a distinct aura of non-Germanic influences, maybe even Lithuanian. Hitler was Austrian with a very idealized concept of Germany.. Some might even be mistaken as Lithuanian! Remember Hitler came from Austria with an idealized image of Germany. German lineage should be tied to places with German names. He tried to undo the past, remake history according to his image. Places were renamed to elicit German imagery. German names for a German people. It was an attempt to modify the past, remake history to fit an image.
So in 1939 Groß Grabuppen became Heidewald, heather woods. It does sound nicer, rolls off the tongue in a gentler manner but it lacks character and uniqueness. It could be anyplace in Germany and certainly not a place where pagans reigned into the 15th century.
Lieutuva or Litauen. Heydekrug or Silute. In addition to trying to follow the German names I have to keep track of spelling differences. There is such a garble of three languages and different spellings as I try to decipher a landscape bearing the stamp of several cultures over the last 200 years. Sometimes it is ß, other times regular double ss; to umlaut or not to umlaut. Even family names are changed. Annika, my great grandmother, became Anna. Meyerhoefer became Meihoefer.
At least the village of Grabupai exists on the current map and in reality. There are the two old school buildings, a house and a factory that now stand at the crossroads with the Ramutterstrasse. All the other villages related to my ancestors now are found only on old maps, like my 1938 maps I carry where I can see what used to be. These maps show every village, house, trail, cemetery and numerous symbols I can’t decipher (there is no key for the map). It is a snapshot of the world my mother knew, one more densely populated than what lay before us.
Mom is still familiar with the roads since they didn’t change at all. She instructs, “Turn left here, then head out on this road, till we get to the Ramutterstr.” And so on. Easy. Has so little changed since 1945? Well the Italians still use the Via Appia. Here the lack of change is likely the result of low population growth and a depressed economy.
I think back to crossing into the old
When we head out of Heydekrug to Gr. Grabuppen we come
upon a newly constructed section of road that confuses Mom. It redirects traffic around the city of
The only navigation issue my mother has is the
speed with which the car moves in relation to bicycle or foot travel. Mom is used to moving around this countryside by
bike. People didn't have time or money to go anywhere so just a train ride was a big event. Horse and buggy was the main transport for goods. On a postcard of the
old marketplace in Heydekrug I assume it is a scene from the early 1900's based on all the horse drawn wagons, peasant women in long black
dresses and white babushkas. On closer examination I see women in short dresses – this is a scene
from the 1930’s! Not a single car in
sight. How odd life without automobiles seems, a life like the present day Amish. I reflect on how your mode of transport regulates the pace of your life.
As we leave the city the fields pass by quickly,
too quickly, past empty acres that stretch off to the horizon. There is a
tree in sight to block the view. A car shrinks the distances; larger landmarks are needed to gauge you progress in relation to the landscape. When visiting Iceland and traveling by bus I had the strange sensation that we weren't moving; there was nothing in the landscape to pass. Without any villages or buildings it is somewhat the same here.
I imagined I would find a landscape filled with
towering birch trees. When we
drove through northern Michigan woods my mother and father made comparisons with the
birches of ‘home’. “Oh I love birches,”
was the statement she made without fail. It was probably not so much the actual birches as the memories they brought
back that they loved – youth, a time where life was full of promise. But now that I’m here I find the birches
small, skinny looking trees. Where are
the famous dark woods of song ? Is
this all there is? How can you wax poetically
about these scrawny things? Or am I
spoiled by everything being bigger in
This flat, open landscape is comforting. There is simplicity to the tree lined roads, a sparseness of houses, forests off in the distance. Sort of like Kansas but even flatter and no tornados. The fields seem unused with no sign of crops even though it is fall and harvesting time; absent are any herds of livestock grazing in the pastures. Yet I feel an affinity for this setting, something like my feeling for the openness of the American prairies. I like a wide horizon. Forest and mountains are oppressive, brooding, and ominous. Is it part of my genetic makeup? Is there something genetic tying us to the landscape of ancestors?
Once I took part in a ‘past life regression’ that called up an uncomfortable image of the dark woods. It caused me to
become very anxious in the dark brooding landscape. Was this the root of my subconscious fear of
the forest? Could it be why generations
of my ancestors tilled fields in open country?
On the other hand, if that were so then you’d think I would also have
inherited a deep seated fear of invading armies and war. Fortunately, I haven’t had to test that idea so can’t
say for sure.
Memelland also differs in the pattern of farmland
settlement from not only